Войти
Спортивный клуб - Skrodina
  • Баня как отличное средство для похудения Что пить в бане для похудения
  • Дальность стрельбы арбалета: что влияет на характеристики выстрела
  • Как делать массаж для похудения боков и живота Массаж дома для похудения
  • Фитнес-браслеты для плавания Лучшие часы для плавания в море
  • Сценарий физкультурного развлечения «Весёлые старты» для старшей и подготовительной групп
  • Инна Канчельскис: биография, личная жизнь
  • Обезьянка из сказки про айболита. "айболит" читать с картинками чуковский

    Обезьянка из сказки про айболита.

    В любой библиотеке, в любой семье обязательно есть книги одного из самых любимых детских писателей Корнея Ивановича Чуковского. Кто не знает его сказок "Мойдодыр", "Крокодил", "Федорино горе", "Айболит" и многих других! Взрослые люди - мамы, папы и даже некоторые бабушки с детства помнят задорные строчки: "Одеяло убежало, улетела простыня..."
    Чуковский не только писал сам, но и много переводил с английского языка. И не одни лишь сказки и стихи для малышей привлекали внимание Чуковского-переводчика. Он пересказал, например, такие популярные и любимые детьми всего мира книги, как "Приключения Мюнхаузена" Р. Э. Распе, "Робинзон Крузо" Д. Дефо, перевел "Тома Сойера" Марка Твена, сказки Р. Киплинга...
    Корней Иванович не только нес детям радость своими книгами, он сам был тем редким и необходимым в жизни детей человеком, которого, говоря слезами Белинского, можно назвать "детским праздником". Трудно представить себе жизнь Чуковского без детей, без постоянного живого общения с малышами. Не перечислить детских садов, школ, домов, где появление "Дяди Чукоши" не вызывало бы радость. "Он, как никто другой, знал, как жизненно необходимы ребенку радость, веселье, смех -- вообще счастье, и умел с великой щедростью дарить эту радость - детям, - вспоминает о Чуковском писательница Вера Смирнова.
    Недалеко от Москвы находится станция Переделкино. Здесь на одной из улиц стоит маленький дом, снаружи расписанный картинками из сказок. Это - библиотека, которую построил Чуковский для своих маленьких друзей. В этой библиотеке можно не только читать интересные книги; здесь есть специальный зал для игр, где малыши любят проводить время за рисованием и лепкой. Чуковский часто заходил сюда к ребятам, рассказывал что-нибудь или загадывал загадки. Не раз говорил он, что общение с детьми доставляет ему огромную радость. До конца жизни этот высокий седой человек не утратил способности удивляться, любить все забавное, смешное.
    В его стихах и сказках, звонких и динамичных, очень часто все летает, кружится, скачет: блюдца, одеяла, мочалки, слоны, крокодилы... Герои его сказок нередко в своих приключениях подвергаются опасности, а в роли спасителя обычно выступает не силач и богатырь, а какая-нибудь маленькая птичка ("Тараканище) или комарик ("Муха-Цокотуха").
    Сегодня ты услышишь сказку "Доктор Айболит". Ты, конечно, знаешь эту сказку в стихах и не раз с увлечением читал ее в детском саду или дома: "Добрый доктор Айболит, он под деревом сидит... Но К. Чуковский эту сказку о добром и смелом Айболите и его друзьях - обезьяне Чичи, собаке Авве и попугае Каррудо написал еще и в прозе, инсценировку которой ты сейчас и услышишь.

    Добрый доктор Айболит!

    Он под деревом сидит.

    Приходи к нему лечиться

    И корова, и волчица,

    И жучок, и червячок,

    И медведица!

    Всех излечит, исцелит

    Добрый доктор Айболит!

    2 часть

    И пришла к Айболиту лиса:

    «Ой, меня укусила оса!»

    И пришёл к Айболиту барбос:

    «Меня курица клюнула в нос!»

    И прибежала зайчиха

    И закричала: «Ай, ай!

    Мой зайчик попал под трамвай!

    Мой зайчик, мой мальчик

    Попал под трамвай!

    Он бежал по дорожке,

    И ему перерезало ножки,

    И теперь он больной и хромой,

    Маленький заинька мой!»

    И сказал Айболит: «Не беда!

    Подавай-ка его сюда!

    Я пришью ему новые ножки,

    Он опять побежит по дорожке».

    И принесли к нему зайку,

    Такого больного, хромого,

    И доктор пришил ему ножки.

    И заинька прыгает снова.

    А с ним и зайчиха-мать

    Тоже пошла танцевать.

    И смеётся она и кричит:

    «Ну, спасибо тебе, Айболит!»

    3 часть

    Вдруг откуда-то шакал

    На кобыле прискакал:

    «Вот вам телеграмма

    От Гиппопотама!»

    «Приезжайте, доктор,

    В Африку скорей

    И спасайте, доктор,

    Наших малышей!»

    «Что такое? Неужели

    Ваши дети заболели?»

    «Да-да-да! У них ангина,

    Скарлатина, холерина,

    Дифтерит, аппендицит,

    Малярия и бронхит!

    Приходите же скорее,

    Добрый доктор Айболит!»

    «Ладно, ладно, побегу,

    Вашим детям помогу.

    Только где же вы живете?

    На горе или в болоте?»

    «Мы живем на Занзибаре,

    В Калахари и Сахаре,

    На горе Фернандо-По,

    Где гуляет Гиппо-по

    По широкой Лимпопо.

    4 часть

    И встал Айболит, побежал Айболит.

    По полям, по лесам, по лугам он бежит.

    И одно только слово твердит Айболит:

    «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

    А в лицо ему ветер, и снег, и град:

    «Эй, Айболит, воротися назад!»

    И упал Айболит и лежит на снегу:

    И сейчас же к нему из-за ёлки

    Выбегают мохнатые волки:

    «Садись, Айболит, верхом,

    Мы живо тебя довезём!»

    И вперёд поскакал Айболит

    И одно только слово твердит:

    «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

    5 часть

    Но вот перед ними море —

    Бушует, шумит на просторе.

    А в море высокая ходит волна,

    Сейчас Айболита проглотит она.

    «Ой, если я утону,

    Если пойду я ко дну.

    С моими зверями лесными?»

    Но тут выплывает кит:

    «Садись на меня, Айболит,

    И, как большой пароход,

    Тебя повезу я вперёд!»

    И сел на кита Айболит

    И одно только слово твердит:

    «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

    6 часть

    И горы встают перед ним на пути,

    И он по горам начинает ползти,

    А горы всё выше, а горы всё круче,

    А горы уходят под самые тучи!

    «О, если я не дойду,

    Если в пути пропаду,

    Что станется с ними, с больными,

    С моими зверями лесными?

    И сейчас же с высокой скалы

    К Айболиту слетели орлы:

    «Садись, Айболит, верхом,

    Мы живо тебя довезём!»

    И сел на орла Айболит

    И одно только слово твердит:

    «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

    7 часть

    А в Африке,

    А в Африке,

    На черной

    Сидит и плачет

    Печальный Гиппопо.

    Он в Африке, он в Африке

    Под пальмою сидит

    И на море из Африки

    Без отдыха глядит:

    Не едет ли в кораблике

    Доктор Айболит?

    И рыщут по дороге

    Слоны и носороги

    И говорят сердито:

    «Что ж нету Айболита?»

    А рядом бегемотики

    Схватились за животики:

    У них, у бегемотиков,

    Животики болят.

    И тут же страусята

    Визжат, как поросята.

    Ах, жалко, жалко, жалко

    Бедных страусят!

    И корь, и дифтерит у них,

    И оспа, и бронхит у них,

    И голова болит у них,

    И горлышко болит.

    Они лежат и бредят:

    «Ну что же он не едет,

    ну что же он не едет,

    Доктор Айболит?»

    А рядом прикорнула

    Зубастая акула,

    Зубастая акула

    На солнышке лежит.

    Ах, у её малюток,

    У бедных акулят,

    Уже двенадцать суток

    Зубки болят!

    И вывихнуто плечико

    У бедного кузнечика;

    Не прыгает, не скачет он,

    А горько-горько плачет он

    И доктора зовет:

    «О, где же добрый доктор?

    Когда же он придет?»

    8 часть

    Но вот, поглядите, какая-то птица

    Всё ближе и ближе по воздуху мчится.

    На птице, глядите, сидит Айболит

    И шляпою машет и громко кричит:

    «Да здравствует милая Африка!»

    И рада и счастлива вся детвора:

    «Приехал, приехал! Ура! Ура!»

    А птица, над ними кружится,

    А птица на землю садится.

    И бежит Айболит к бегемотикам,

    И хлопает их по животикам,

    И всем по порядку

    Даёт шоколадку,

    И ставит и ставит им градусники!

    И к полосатым

    Бежит он тигрятам,

    И к бедным горбатым

    Больным верблюжатам,

    И каждого гоголем,

    Каждого моголем,

    Гоголем-моголем,

    Гоголем-моголем,

    Гоголем-моголем потчует.

    Десять ночей Айболит

    Не ест и не пьет и не спит,

    Десять ночей подряд

    Он лечит несчастных зверят,

    И ставит и ставит им градусники.

    9 часть

    Вот и вылечил он их,

    Лимпопо! Вот и вылечил больных,

    Лимпопо! И пошли они смеяться,

    Лимпопо! И плясать и баловаться,

    И акула Каракула

    Правым глазом подмигнула

    И хохочет, и хохочет,

    Будто кто её щекочет.

    И малютки бегемотики

    Ухватились за животики

    И смеются, заливаются —

    Так что горы сотрясаются.

    Вот и Гиппо, вот и Попо,

    Гиппо-попо, Гиппо-попо!

    Вот идёт Гиппопотам.

    Он идёт от Занзибара,

    Он идёт к Килиманджаро —

    И кричит он, и поёт он:

    «Слава, слава Айболиту!

    Слава добрым докторам!»

    » Доктор Айболит и его звери. Сказка Корнея Чуковского

    Страницы: 1

    Жил-был доктор. Он был добрый. Звали его Айболит. И была у него злая сестра, которую звали Варвара.

    Больше всего на свете доктор любил зверей.
    В комнате у него жили зайцы. В шкафу у него жила белка. В буфете жила ворона. На диване жил колючий еж. В сундуке жили белые мыши. Но из всех своих зверей доктор Айболит любил больше всего утку Кику, собаку Авву, маленькую свинку Хрю-Хрю, попугая Карудо и сову Бумбу.
    Очень сердилась на доктора его злая сестра Варвара за то, что у него в комнате столько зверей.

    – Прогони их сию же минуту, – кричала, она. – Они только комнаты пачкают. Не желаю жить с этими скверными тварями!
    – Нет, Варвара, они не скверные! – говорил доктор. – Я очень рад, что они живут у меня.


    Со всех сторон к доктору приходили лечиться больные пастухи, больные рыбаки, дровосеки, крестьяне, и каждому давал он лекарство и каждый сразу становился здоров. Если какой-нибудь деревенский мальчишка ушибет себе руку или поцарапает нос, он сейчас же бежит к Айболиту – и, смотришь, через десять минут он как ни в чем не бывало, здоровый, веселый, играет в пятнашки с попугаем Карудо, а сова Бумба угощает его леденцами и яблоками.
    Однажды к доктору пришла очень печальная лошадь. Она тихо сказала ему:
    – Лама, воной, фифи, куку!
    Доктор сразу понял, что на зверином языке это значит:
    «У меня болят глаза. Дайте мне, пожалуйста, очки».
    Доктор давно уже научился говорить по-звериному. Он сказал лошади:
    – Капуки, капуки!
    По-звериному это значит:
    «Садитесь, пожалуйста».
    Лошадь села. Доктор надел ей очки, и глаза у нее перестали болеть.
    – Чака! – сказала лошадь, замахала хвостом и побежала на улицу.
    «Чака» по-звериному значит «спасибо».
    Скоро все звери, у которых были плохие глаза, получили от доктора Айболита очки. Лошади стали ходить в очках, коровы – в очках, кошки и собаки – в очках. Даже старые вороны не вылетали из гнезда без очков.
    С каждым днем к доктору приходило все больше зверей и птиц.
    Приходило черепахи, лисицы и козы, прилетали журавли и орлы.
    Всех лечил доктор Айболит, но денег не брал ни у кого, потому что какие же деньги у черепах и орлов!
    Скоро в лесу на деревьях были расклеены такие объявления:

    ОТКРЫТА БОЛЬНИЦА
    ДЛЯ ПТИЦ И ЗВЕРЕЙ.
    ИДИТЕ ЛЕЧИТЬСЯ
    ТУДА ПОСКОРЕЙ!

    Расклеивали эти объявления Ваня и Таня, соседские дети, которых доктор вылечил когда-то от скарлатины и кори. Они очень любили доктора и охотно помогали ему.

    ОБЕЗЬЯНА ЧИЧИ

    Однажды вечером, когда все звери спали, к доктору кто-то постучался.
    – Кто там? – спросил доктор.
    – Это я, – ответил тихий голос.
    Доктор открыл дверь, и в комнату вошла обезьяна, очень худая и гряз– ная. Доктор посадил ее на диван и спросил:
    – Что у тебя болит?
    – Шея, – сказала она и заплакала.
    Тут только доктор увидел, что на шее у нее веревка.
    – Я убежала от злого шарманщика, – сказала обезьяна и снова, заплакала. – Шарманщик бил меня, мучил и всюду таскал за собой на веревке.
    Доктор взял ножницы, перерезал веревку и смазал шею обезьяны такой удивительной мазью, что шея тотчас же перестала болеть. Потом он выкупал обезьяну в корыте, дал ей поесть и сказал:
    – Живи у меня, обезьяна. Я не хочу, чтобы тебя обижали.
    Обезьяна была очень рада. Но, когда она сидела за столом и грызла большие орехи, которыми угостил ее доктор, в комнату вбежал злой шарманщик.


    – Отдай мне обезьяну! – крикнул он. – Эта обезьяна моя!
    – Не отдам! – сказал доктор. – Ни за что не отдам! Я не хочу, чтобы ты мучил ее.
    Взбешенный шарманщик хотел схватить доктора Айболита за горло.
    Но доктор спокойно сказал ему:
    – Убирайся сию же минуту! А если будешь драться, я кликну собаку Авву, и она искусает тебя.
    Авва вбежала в комнату и грозно сказала:
    – Рррр…
    На зверином языке это значит:
    «Беги, а не то укушу!»
    Шарманщик испугался и убежал без оглядки. Обезьяна осталась у доктора. Звери скоро полюбили ее и назвали Чичи. На зверином языке «чичи» значит «молодчина».
    Чуть только Таня и Ваня увидали ее, они в один голос воскликнули:
    – Ах, какая она милая! Какая чудесная!
    И тотчас же стали играть с нею, как со своей лучшей подружкой. Они играли и в горелки, и в прятки, а потом все трое взялись за руки и побежали на берег моря, и там обезьяна научила их веселому обезьяньему танцу, который на зверином языке называется «ткелла».

    ДОКТОР АЙБОЛИТ ЗА РАБОТОЙ

    Каждый день к доктору Айболиту приходили звери лечиться лисицы, кролики, тюлени, ослы, верблюжата. У кого болел живот, у кого зуб. Каждому доктор давал лекарство, и все они сейчас же выздоравливали.
    Однажды пришел к Айболиту бесхвостый козленок, и доктор пришил ему хвост.

    Многим в детстве читали стихотворения Корнея Чуковского "Айболит", в котором получив письмо от зверей из Африки храбрый доктор, твердя мантру "Лимпопо", бросается на помощь.

    Дома на стене висит большая детская физическая карта мира, на которой Айболит, лечащий бегемота, нарисован примерно в центре Африки. А вот как он туда добрался? На выяснение этого вопроса ушло 1,5 часа бурных обсуждений и выяснений;)

    Дано: Айболит жил в том месте, где живет корова, волчица, жучок, червячок, медведица, зайцы.
    По пути к Африке Айболит по лугам, по полям и лесам бежит, затем падает в снег, откуда его спасают волки, на них добирается до моря, в котором плавает кит, затем он высаживается на сушу, где начинает ползти через горы, уходящие "под самые тучи", затем на орлах добирается до места назначения.
    Звери в Африке жили "на Занзибаре, в Калахаре и Сахаре, на горе Фернандо-По, где гуляет Гиппо-по по широкой Лимпопо".

    Предварительный анализ:
    Звери в Африке живут везде: Сахара находится на севере, Калахари - на юге, о.Занзибар - на востоке, р. Лимпопо течет в южной части Африки, а гора Фернандо-по, как показали поиски по интернету, на самом деле является скалистым островом Биоко, в западной части Африки в заливе Биафра. В финале Гиппопотам идет к вулкану Килиманджаро, который находится в восточной части Африки. Звери ждут появления доктора с моря: "не едет ли в кораблике доктор". Учтем, что несмотря на георгафическую разбросанность всех объектов, конечная точка путешествия - река Лимпопо, выходящая в Индийский океан, раз ее название доктор повторяет на протяжении первой части стихотворения.

    Море - оно море только для рифмы, Айболит добежал скорее до океана, раз там кит плавает. И выход к морю должен быть где-то там, где на побережье есть снег, но есть теплое течение (чтобы, опять-таки, кит плавал).

    Горы должны быть высотой не менее 2500 тысяч метров, потому что "горы уходят под самые тучи", а тучи ниже вряд-ли образуются, да и орлы любят жить там где скалы, снега да бараны скачут.
    Горы в Африке есть на северном побережье (Атлаские горы, зимой на высотах более 1500 м нередко выпадает снег, причем в долинах Атласских гор толщина снежного покрова достигает иногда 6 м снега), есть Драконовы горы на юге (как раз рядом с Лимпопо), есть масса вершин и горных склонов на юго-восточной части Африки.

    Решение:
    С учетом вышеприведенных сведений, Аболит мог жить:

    Первый вариант: в западной части России, пройти через Европу, далее на волках добраться до Гибралтарского пролива, на ките доплыть до Атласных гор, а далее на орле долететь до Лимпопо. В этом же варианте кит мог его довезти по Атлантическому океану до ЮАР, испугаться китобоев (которых там было много), высадить Айболита в юго-западной или самой южной части Африки, далее горы, орлы, Лимпопо.
    У этого варианта есть серьезный минус: под влиянием человека ареал волка резко сократился за последние 200 - 250 лет. Человек истребляет волка, защищая стада домашних животных, и вытесняет его из густо населенных районов. В настоящее врем волка нет в Японии и на Британских островах. Он истреблен во Франции, Голландии, Бельгии, Дании, Швейцарии, во всей Центральной Европе, поэтому найти волков для добирания до Гибралтара сложно.

    Второй вариант: Айболит жил в восточной Сибири (снег и волки хорошо вписываются) или на Аляске, дошел до Тихого океана, сел на кита, доплыл через Тихий и Индийский океан до юго-востока Африки, дальше горы, орлы, Лимпопо.

    Третий вариант: Айболит жил в Канаде (климатические условия для задачки подходящие) и переплывал Атлантический океан с дальнейшим перемещением по первому варианту.

    И четвертый вариант: Айболит жил в Австралии, лечил сумчатых лисиц и медведей, нераскрытым, правда, остается вопрос снега, зато все остальное, с переплыванием Индийского океана на ките, очень хорошо вписывается;)

    кто помог Айболиту преодолеть море?

    Альтернативные описания

    Моби Дик (какое животное?)

    Травяная веревка, которою утягивают сенные ометы

    Гигант без обояния со слабым зрением и великолепным слухом

    И финвал, и нарвал, и блювал

    Источник амбры

    Крупное морское млекопитающее

    Кто такой сейвал

    Населенный пункт (город) в Великобритании, графство Банф

    Самое внушительное млекопитающее на Земле

    Треть земной опоры (мифическое)

    Чудо-юдо

    Экваториальное созвездие

    Тот, на ком держится дело (перен.)

    Скажите по-гречески «огромное морское животное» одним словом

    В каком созвездии находится звезда Мира?

    В каком созвездии находится звезда Менкар?

    Звериный статус полосатика

    Это животное за 2 секунды вдыхает 2400 литров воздуха

    Самое большое млекопитающее

    У какого животного самые тяжелые детеныши?

    У какого млекопитающего самое жирное молоко?

    Млекопитающее, которое умеет делать фонтан

    Самое крупное из млекопитающих

    Голубой гигант фауны

    Любитель планктона

    . «плавающий фонтан»

    Морское животное

    Одно из трех животных, на которых держался мир у древних

    Треть земной опоры (миф.)

    Чудо-юдо-рыба

    Чудо-юдо, хотя не рыба

    Моби Дик как чудо-юдо

    Едок библейского Ионы

    Брызжет фонтаном

    Кто такой горбач?

    Гигант фауны

    Чудо-юдо с фонтаном

    Кашалот

    Океанический исполин

    Моби Дик

    Беззубый гигант

    Морской гигант

    Кто такой блювал?

    Фонтанирующее животное

    Тот, на ком держится дело

    Океанский исполин

    У кого самые тяжелые дети?

    Чудоюдорыба

    Кто вез Айболита через море?

    Кто дает самое жирное молоко?

    Морское млекопитающее

    Пожиратель планктона

    Огромное животное

    Выбежал из горящего моря

    Морской исполин

    Поменялся с котом в сказке

    В его чреве побывал пророк Иона

    Фонтанирующий великан в море

    Океанический фонтан

    Океанская туша со своим душем

    И кашалот, и финвал

    Певец Урбан

    . «рыба», у которой жизнь бьет фонтаном

    Самое громкое в мире животное

    Финвал, как и сейвал

    В каком созвездии Менкар?

    Морской «фонтан» с хвостом

    Финвал, кашалот

    Морской великан

    Водное животное

    . «живой фонтан»

    Роль Д. Певцова в фильме «Львиная доля»

    Водоплавающий пигмей

    Экваториальное созвездие

    Самое крупное морское млекопитающее

    Крупное морское млекопитающее

    Млекопитающее семейства полосатиковых

    . "Живой фонтан"

    . "Плавающий фонтан"

    . "Рыба", у которой жизнь бьет фонтаном

    В каком созвездии Менкар

    Кто вез Айболита через море

    Кто дает самое жирное молоко

    Кто помог Айболиту преодолеть море

    Кто такой блювал

    Кто такой горбач

    Людоед, морской волк (собака), самая большая акула, Squalus Carcharias, сажени в три; без дыхал

    М. греч. лежас церк. кулема камч. морское молочное животное, огромнейшее из всех нынешних животных, Сеtе; китов несколько видов, составляющих род или семейство китовиков, китовидных. настоящий, ловецкий, Ваlaena mystecutus, до саж. длинной; китовый ус застилает у него небо поперек, и охватывается нижнею челюстью. Гибарь, тончавее кита, пласт (перо) по хребту. Головач и рорквал, поменьше. Кашалот, Рhyseter, башка треть туловища. Кит плевач, Рhys. macrocefalus, не меньiе кита, от него спермацет (жировоск), в особом отделе черепа, а также амбра, из кишек. Тит в горе, что (словно) кит в море. Земля на трех китах стоит. Китовый, к киту относящ. Китовый ус, роговые десны или небо кита, упругие пластинки. Китовина ж. китовое мясо, ворвань, жир. Китовидный, -образный, китородный, или похожий на кита. Катобой, китобоец, католов м. китовый промышленик; судно снаряженное для этого промысла. Катобойный, китоловный, китопромышленный, к ловле, бою китов относящ. Катобойство или китоловство ср. китовый промысел

    М. немецк. смазка, замазка, цемент, всякого рода замеска, служащая для склейки и спайки разных веществ

    Моби Дик

    Морской "фонтан" с хвостом

    Скажите по-гречески "огромное морское животное" одним словом

    У какого животного самые тяжелые детеныши

    У кого самые тяжелые дети

    В каком созвездии находится звезда Мира

    В каком созвездии находится звезда Менкар

    У какого млекопитающего самое жирное молоко

    Роль Д. Певцова в фильме "Львиная доля"

    Самое крупное млекопитающее на планете

    Самое большое морское животное